|
内容紹介・もくじなど
著者プロフィール
渡辺 貴規子(ワタナベ キミコ)
1983年大阪府生まれ。2006年京都大学文学部人文学科フランス語学フランス文学専修卒業。2008年ピカルディー・ジュール・ヴェルヌ大学大学院文学研究科修士課程修了。2009年京都大学大学院人間・環境学研究科修士課程修了。2013年京都大学大学院人間・環境学研究科博士後期課程研究指導認定退学。2016年京都大学博士(人間・環境学)取得。現在、日本学術振興会特別研究員(PD)、京都大学非常勤講師。専門、フランス児童文学、日本児童文学、日仏比較文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 渡辺 貴規子(ワタナベ キミコ)
1983年大阪府生まれ。2006年京都大学文学部人文学科フランス語学フランス文学専修卒業。2008年ピカルディー・ジュール・ヴェルヌ大学大学院文学研究科修士課程修了。2009年京都大学大学院人間・環境学研究科修士課程修了。2013年京都大学大学院人間・環境学研究科博士後期課程研究指導認定退学。2016年京都大学博士(人間・環境学)取得。現在、日本学術振興会特別研究員(PD)、京都大学非常勤講師。専門、フランス児童文学、日本児童文学、日仏比較文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
もくじ情報:第1部 Hector Malot,Sans famille(1878)―原典成立の背景と意義(伝記的事実とSans famille成立の背景;Sans familleと共和国;Sans familleにおける社会批判 ほか);第2部 明治時代後期の日本におけるSans familleの翻訳受容(五来素川訳『家庭小説 未だ見ぬ親』(1903年);菊池幽芳訳『家なき児』(1912年))
もくじ情報:第1部 Hector Malot,Sans famille(1878)―原典成立の背景と意義(伝記的事実とSans famille成立の背景;Sans familleと共和国;Sans familleにおける社会批判 ほか);第2部 明治時代後期の日本におけるSans familleの翻訳受容(五来素川訳『家庭小説 未だ見ぬ親』(1903年);菊池幽芳訳『家なき児』(1912年))