ようこそ!
マイページ
ご利用ガイド
組合員情報の変更
メールアドレスの変更
ログイン
サイトトップ
e
フレンズトップ
すべて
本
雑誌
CD
DVD・Blu-ray
クリア
本 こだわり検索
書名
著者名
商品説明
出版社名
出版年月
―
2027
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
年
―
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
以前
のみ
以降
ジャンル
選択してください
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
ISBNコード
予約商品を表示しない
検索
クリア
本 >
語学
>
各国語
>
各国語その他
出版社名:文学通信
出版年月:2025年5月
ISBN:978-4-86766-076-8
367P 22cm
翻訳新論 日中の文字とことばの〈近さと遠さ〉を考える
小松靖彦/編著 田中祐輔/編著 李満紅/〔ほか〕執筆
組合員価格 税込
7,315
円
(通常価格 税込 7,700円)
割引率 5%
お取り寄せ
お届け日未定
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
もくじ情報:第1部 漢字文学の翻訳学―『萬葉集』の翻訳をめぐって(還流する『萬葉集』―謝六逸の中国語訳を通して;謝六逸による万葉長歌の中国語訳の方法;銭稲孫の『万葉集』翻訳と出版);第2部 土着化と相互理解/誤解の翻訳学―受容の様態(近代翻訳小説の受容とメディア―黒岩涙香訳『野の花』と中国;中国仏教へのまなざし―鈴木大拙の二種の『支那仏教印象記』;日中戦争と菊池寛―「昭和の軍神 西住戦車長伝」を中心として);第3部 相互補完の翻訳学―中国高僧の伝記絵巻・『新撰万葉集』(絵巻と翻訳―古代日本の絵巻に見る「漢・和・絵」の往還と創造力;日本古典研究者としての謝六逸から考える「翻訳・翻案」研究の方向性…(
続く
)
もくじ情報:第1部 漢字文学の翻訳学―『萬葉集』の翻訳をめぐって(還流する『萬葉集』―謝六逸の中国語訳を通して;謝六逸による万葉長歌の中国語訳の方法;銭稲孫の『万葉集』翻訳と出版);第2部 土着化と相互理解/誤解の翻訳学―受容の様態(近代翻訳小説の受容とメディア―黒岩涙香訳『野の花』と中国;中国仏教へのまなざし―鈴木大拙の二種の『支那仏教印象記』;日中戦争と菊池寛―「昭和の軍神 西住戦車長伝」を中心として);第3部 相互補完の翻訳学―中国高僧の伝記絵巻・『新撰万葉集』(絵巻と翻訳―古代日本の絵巻に見る「漢・和・絵」の往還と創造力;日本古典研究者としての謝六逸から考える「翻訳・翻案」研究の方向性;『新撰万葉集』の和歌漢訳―詩と歌の交流);第4部 会話・文体の翻訳学―筆談と漢文訓読の行方(筆談からことばの世界へ―黄遵憲の「風物詩」と周作人の「文字的趣味」の邂逅;文体の翻訳学―漢文訓読体について);第5部 漢字・漢語をめぐる翻訳学(中日漢字単語の翻訳過程;中国における日本語教育と翻訳―日本の文学作品と「訳す」人材の育成)
同じ著者名で検索した本
仙覚『萬葉集註釈』被注萬葉集歌一覧・被注語句索引/和泉索引叢書 54
小松靖彦/編著