|
内容紹介・もくじなど
著者プロフィール
上條 ひろみ(カミジョウ ヒロミ)
英米文学翻訳者。主な訳書にフルーク「お菓子探偵ハンナ」シリーズ、サンズ「新ハイランド」シリーズ、マキナニー「ママ探偵の事件簿」シリーズなど(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 上條 ひろみ(カミジョウ ヒロミ)
英米文学翻訳者。主な訳書にフルーク「お菓子探偵ハンナ」シリーズ、サンズ「新ハイランド」シリーズ、マキナニー「ママ探偵の事件簿」シリーズなど(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
ミステリ作家志望のアニーは、キャッスルノール村に住む大叔母を訪れた。資産家の大叔母は、16歳のとき占い師に告げられた、いつかおまえは殺さ…(続く)
ミステリ作家志望のアニーは、キャッスルノール村に住む大叔母を訪れた。資産家の大叔母は、16歳のとき占い師に告げられた、いつかおまえは殺されるという予言を信じつづけている。だが大叔母は屋敷の図書室で死んでおり、そばに白薔薇が落ちていた。予言が的中したときのために大叔母が約60年をかけた調査記録を手がかりに、アニーは犯人探しに挑む。犯人当てミステリの大傑作!