|
内容紹介・もくじなど
著者プロフィール
内田 たけみ(ウチダ タケミ)
1967年4月大学卒業後、工作機械の輸入商社で翻訳を担当。1981年4月当時の米国製薬会社の日本法人アップジョン株式会社に転職。主に薬事関係の翻訳業務に携わる。その後、合併によりファルマシア・アップジョン株式会社、ファルマシア株式会社を経て、2003年8月、ファイザー株式会社に移る。2005年3月ファイザー株式会社を定年退職。2010年4月ファイザー株式会社での契約社員を終了。現在フリーランス翻訳者として医薬品開発に関する翻訳に従事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 内田 たけみ(ウチダ タケミ)
1967年4月大学卒業後、工作機械の輸入商社で翻訳を担当。1981年4月当時の米国製薬会社の日本法人アップジョン株式会社に転職。主に薬事関係の翻訳業務に携わる。その後、合併によりファルマシア・アップジョン株式会社、ファルマシア株式会社を経て、2003年8月、ファイザー株式会社に移る。2005年3月ファイザー株式会社を定年退職。2010年4月ファイザー株式会社での契約社員を終了。現在フリーランス翻訳者として医薬品開発に関する翻訳に従事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
もくじ情報:第1章 通信文を書くための正しい知識;第2章 医薬品開発・臨床報告等で使われる英単語・英語表現;第3章 間違いやすい英単語の正しい使い方;第4章 類語の使い分け;第5章 英文を書くための正しい知識;第6章 その他の役立つ表現・略語表
もくじ情報:第1章 通信文を書くための正しい知識;第2章 医薬品開発・臨床報告等で使われる英単語・英語表現;第3章 間違いやすい英単語の正しい使い方;第4章 類語の使い分け;第5章 英文を書くための正しい知識;第6章 その他の役立つ表現・略語表