ようこそ!
マイページ
ご利用ガイド
組合員情報の変更
メールアドレスの変更
ログイン
サイトトップ
e
フレンズトップ
すべて
本
雑誌
CD
DVD・Blu-ray
クリア
本 こだわり検索
書名
著者名
商品説明
出版社名
出版年月
―
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
年
―
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
以前
のみ
以降
ジャンル
選択してください
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
ISBNコード
予約商品を表示しない
検索
クリア
本 >
文芸
>
海外文学
>
ロシア文学
出版社名:作品社
出版年月:2016年7月
ISBN:978-4-86182-584-2
427,10P 20cm
ナボコフの塊 エッセイ集1921-1975
ウラジーミル・ナボコフ/著 秋草俊一郎/編訳
組合員価格 税込
3,762
円
(通常価格 税込 4,180円)
割引率 10%
在庫あり
生協宅配にてお届け
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
『ロリータ』の英語作家、『賜物』のロシア語作家、『文学講義』の文学講師、『エヴゲーニイ・ネオーギン』の翻訳者、はたまた鱗翅学研究者、さらにはチェス・プロブレム作家…多彩な顔をもつナボコフの50年余にわたる散文―ロシア語版『ロリータ』のあとがき、翻訳論、創作論、文学講義補講、言語学習のコツ、蝶の採集記、書評、追悼文、ボクシングのレポート、朗読会メモ、没原稿、レシピまで、全39編を網羅した、世界初のオリジナル・エッセイ集!ロシア語・英語・フランス語、すべて原典からの直接訳、ほぼ本邦初訳作品で構成。
もくじ情報:錫でできた星―ロシアへの郷愁;森羅万象は戯れている―遊ぶナボコフ;流謫の奇跡と帰還の奇跡…(
続く
)
『ロリータ』の英語作家、『賜物』のロシア語作家、『文学講義』の文学講師、『エヴゲーニイ・ネオーギン』の翻訳者、はたまた鱗翅学研究者、さらにはチェス・プロブレム作家…多彩な顔をもつナボコフの50年余にわたる散文―ロシア語版『ロリータ』のあとがき、翻訳論、創作論、文学講義補講、言語学習のコツ、蝶の採集記、書評、追悼文、ボクシングのレポート、朗読会メモ、没原稿、レシピまで、全39編を網羅した、世界初のオリジナル・エッセイ集!ロシア語・英語・フランス語、すべて原典からの直接訳、ほぼ本邦初訳作品で構成。
もくじ情報:錫でできた星―ロシアへの郷愁;森羅万象は戯れている―遊ぶナボコフ;流謫の奇跡と帰還の奇跡を信じて―亡命ロシア文壇の寵児、V・シーリン;ロシア文学のヨーロッパ時代の終わり―亡命文学の送り人;ロシア語の母音はオレンジ、英語の母音はレモン―駆け出し教師時代;張りつめているように見えて、だるだるに弛みきっている―口うるさい書評家;文学講義補講 第一部 ロシア文学編;文学講義補講 第二部 劇作・創作講座編;家族の休暇をふいにして―蝶を追う人;私のもっともすぐれた英語の本―『ロリータ』騒動;摩天楼の如く伸びた脚注を―翻訳という闘い;私が芸術に全面降伏の念を覚えたのは―ナボコフとの夕べ
著者プロフィール
ナボコフ,ウラジーミル(ナボコフ,ウラジーミル)
1899‐1977。「言葉の魔術師」と呼ばれ、ロシア語と英語を自在に操った、20世紀を代表する多言語作家。ロシア革命の勃発によりロンドン、ベルリンへ亡命。1940年アメリカに渡って大学で教鞭を執る傍ら、創作活動に取り組む。55年、パリで刊行された『ロリータ』が世界的なベストセラーとなる
ナボコフ,ウラジーミル(ナボコフ,ウラジーミル)
1899‐1977。「言葉の魔術師」と呼ばれ、ロシア語と英語を自在に操った、20世紀を代表する多言語作家。ロシア革命の勃発によりロンドン、ベルリンへ亡命。1940年アメリカに渡って大学で教鞭を執る傍ら、創作活動に取り組む。55年、パリで刊行された『ロリータ』が世界的なベストセラーとなる
同じ著者名で検索した本
ディフェンス/河出文庫 ナ2-5
ウラジーミル・ナボコフ/著 若島正/訳
ロリータ/ナボコフ・コレクション
ウラジーミル・ナボコフ/著 若島正/訳
賜物/ナボコフ・コレクション
ウラジーミル・ナボコフ/著 沼野充義/訳
ルージン・ディフェンス/ナボコフ・コレクション
ウラジーミル・ナボコフ/著 杉本一直/訳
処刑への誘い/ナボコフ・コレクション
ウラジーミル・ナボコフ/著 小西昌隆/訳
アーダ 上
ウラジーミル・ナボコフ/著 若島正/訳
アーダ 下
ウラジーミル・ナボコフ/著 若島正/訳
見てごらん道化師(ハーレクイン)を!
ウラジーミル・ナボコフ/著 メドロック皆尾麻弥/訳
マクダ
ウラジーミル・ウラジーミロヴィチ・ナボコフ/著 川崎加代子/訳
もくじ情報:錫でできた星―ロシアへの郷愁;森羅万象は戯れている―遊ぶナボコフ;流謫の奇跡と帰還の奇跡…(続く)
もくじ情報:錫でできた星―ロシアへの郷愁;森羅万象は戯れている―遊ぶナボコフ;流謫の奇跡と帰還の奇跡を信じて―亡命ロシア文壇の寵児、V・シーリン;ロシア文学のヨーロッパ時代の終わり―亡命文学の送り人;ロシア語の母音はオレンジ、英語の母音はレモン―駆け出し教師時代;張りつめているように見えて、だるだるに弛みきっている―口うるさい書評家;文学講義補講 第一部 ロシア文学編;文学講義補講 第二部 劇作・創作講座編;家族の休暇をふいにして―蝶を追う人;私のもっともすぐれた英語の本―『ロリータ』騒動;摩天楼の如く伸びた脚注を―翻訳という闘い;私が芸術に全面降伏の念を覚えたのは―ナボコフとの夕べ