ようこそ!
マイページ
ご利用ガイド
組合員情報の変更
メールアドレスの変更
ログイン
サイトトップ
e
フレンズトップ
すべて
本
雑誌
CD
DVD・Blu-ray
クリア
本 こだわり検索
書名
著者名
商品説明
出版社名
出版年月
―
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
年
―
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
以前
のみ
以降
ジャンル
選択してください
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
ISBNコード
予約商品を表示しない
検索
クリア
本 >
語学
>
中国語
>
中国語一般
出版社名:白水社
出版年月:2024年7月
ISBN:978-4-560-09972-8
186P 21cm
ちょこっと中国語翻訳 こんなときネイティヴなら何て言う?
李軼倫/著
組合員価格 税込
2,376
円
(通常価格 税込 2,640円)
割引率 10%
お取り寄せ
お届け日未定
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
内容紹介:何気ない日常会話ほど翻訳するのは難しい。相手に誤解を与えず必要な情報を伝えるためのコツとは? 学習者の訳文をもとに解説します。
何気ない日常会話ほど、外国語に訳すのは難しいものです。ネイティヴに誤解を与えることなく、必要な情報を伝えるにはどう工夫したらよいでしょうか。学習者の訳文をもとに、李先生がとっておきの翻訳のコツを伝授します。
もくじ情報:第1章 取捨選択し、補足する;第2章 発想の違いを考慮する;第3章 意図を汲み取る;第4章 訳しやすく言い換える;第5章 原文にとらわれすぎない;第6章 TPOに合わせて表現する;特別講義;補講
内容紹介:何気ない日常会話ほど翻訳するのは難しい。相手に誤解を与えず必要な情報を伝えるためのコツとは? 学習者の訳文をもとに解説します。
何気ない日常会話ほど、外国語に訳すのは難しいものです。ネイティヴに誤解を与えることなく、必要な情報を伝えるにはどう工夫したらよいでしょうか。学習者の訳文をもとに、李先生がとっておきの翻訳のコツを伝授します。
もくじ情報:第1章 取捨選択し、補足する;第2章 発想の違いを考慮する;第3章 意図を汲み取る;第4章 訳しやすく言い換える;第5章 原文にとらわれすぎない;第6章 TPOに合わせて表現する;特別講義;補講
著者プロフィール
李 軼倫(リ イツリン)
北京出身。2000年に来日し、東京外国語大学大学院にて中国語文法・中国語教育を専攻。現在は東京外国語大学、早稲田大学ほかで中国語を教える。NHKラジオ講座でも講師を務め、NHK国際放送のアナウンサー、フリーランスのナレーター・声優としても活躍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
李 軼倫(リ イツリン)
北京出身。2000年に来日し、東京外国語大学大学院にて中国語文法・中国語教育を専攻。現在は東京外国語大学、早稲田大学ほかで中国語を教える。NHKラジオ講座でも講師を務め、NHK国際放送のアナウンサー、フリーランスのナレーター・声優としても活躍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
同じ著者名で検索した本
Q&A Diary 中国語で3行日記
氷野善寛/著 李軼倫/著 李姉妹/著 原田夏季/著
初級中国語この1冊 4技能の習得を目指して
丸尾誠/著 勝川裕子/著 李軼倫/著
日中文化Q&A
李軼倫/著
李先生の中国語ライブ授業 授業を受けるみたいに、よくわかる! 2/初級クラス
李軼倫/著
李先生の中国語ライブ授業 授業を受けるみたいに、よくわかる! 1/入門クラス
李軼倫/著
NHK出版これならわかる中国語文法 入門から上級まで
丸尾誠/著 李軼倫/著
これからはじめる中国語入門/音声DL BOOK
李軼倫/著
中国語文法補語完全マスター
李軼倫/著
李軼倫先生と学ぶはじめての中国語/語学シリーズ 音声DL BOOK
李軼倫/著
何気ない日常会話ほど、外国語に訳すのは難しいものです。ネイティヴに誤解を与えることなく、必要な情報を伝えるにはどう工夫したらよいでしょうか。学習者の訳文をもとに、李先生がとっておきの翻訳のコツを伝授します。
もくじ情報:第1章 取捨選択し、補足する;第2章 発想の違いを考慮する;第3章 意図を汲み取る;第4章 訳しやすく言い換える;第5章 原文にとらわれすぎない;第6章 TPOに合わせて表現する;特別講義;補講
何気ない日常会話ほど、外国語に訳すのは難しいものです。ネイティヴに誤解を与えることなく、必要な情報を伝えるにはどう工夫したらよいでしょうか。学習者の訳文をもとに、李先生がとっておきの翻訳のコツを伝授します。
もくじ情報:第1章 取捨選択し、補足する;第2章 発想の違いを考慮する;第3章 意図を汲み取る;第4章 訳しやすく言い換える;第5章 原文にとらわれすぎない;第6章 TPOに合わせて表現する;特別講義;補講