ようこそ!
マイページ
ご利用ガイド
組合員情報の変更
メールアドレスの変更
ログイン
サイトトップ
e
フレンズトップ
すべて
本
雑誌
CD
DVD・Blu-ray
クリア
本 こだわり検索
書名
著者名
商品説明
出版社名
出版年月
―
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
年
―
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
以前
のみ
以降
ジャンル
選択してください
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
ISBNコード
予約商品を表示しない
検索
クリア
本 >
人文
>
宗教・仏教
>
仏教論
出版社名:岩波書店
出版年月:2013年12月
ISBN:978-4-00-024691-0
284,10P 20cm
仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき
船山徹/著
組合員価格 税込
3,069
円
(通常価格 税込 3,410円)
割引率 10%
在庫あり
生協宅配にてお届け
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
サンスクリット語などインドの言葉が原語であった仏典は、中国の文字や言葉に翻訳されて伝わることにより、東アジアの文化的基層となった。鳩摩羅什や玄奘ら、高僧たちの翻訳理論とはいかなるものか。どのような体制で、どれくらいのスピードで行われたのか。中国に無かった概念をどう訳したのか。さらに、中国で作られた、「偽経」とは?仏典の漢訳という、人類の壮大な知的所産を、専門外の読者にもわかりやすく解説した、初めての本。
もくじ情報:第1章 漢訳という世界へのいざない―インド、そして中国へ;第2章 翻訳に従事した人たち―訳経のおおまかな歴史;第3章 訳はこうして作られた―漢訳作成の具体的方法と役割分担;第4章 …(
続く
)
サンスクリット語などインドの言葉が原語であった仏典は、中国の文字や言葉に翻訳されて伝わることにより、東アジアの文化的基層となった。鳩摩羅什や玄奘ら、高僧たちの翻訳理論とはいかなるものか。どのような体制で、どれくらいのスピードで行われたのか。中国に無かった概念をどう訳したのか。さらに、中国で作られた、「偽経」とは?仏典の漢訳という、人類の壮大な知的所産を、専門外の読者にもわかりやすく解説した、初めての本。
もくじ情報:第1章 漢訳という世界へのいざない―インド、そして中国へ;第2章 翻訳に従事した人たち―訳経のおおまかな歴史;第3章 訳はこうして作られた―漢訳作成の具体的方法と役割分担;第4章 外国僧の語学力と、鳩摩羅什・玄奘の翻訳論;第5章 偽作経典の出現;第6章 翻訳と偽作のあいだ―経典を“編輯”する;第7章 漢訳が中国語にもたらしたもの;第8章 根源的だからこそ訳せないもの;第9章 仏典漢訳史の意義
著者プロフィール
船山 徹(フナヤマ トオル)
1961年生。1988年京都大学大学院文学研究科博士後期課程中退。現在、京都大学人文科学研究所教授。アメリカのプリンストン大学宗教学部、ハーヴァード大学神学部、オランダのライデン大学等において客員教授を歴任。中国中世仏教史とインド仏教知識論を中心に、仏教史を多角的に研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
船山 徹(フナヤマ トオル)
1961年生。1988年京都大学大学院文学研究科博士後期課程中退。現在、京都大学人文科学研究所教授。アメリカのプリンストン大学宗教学部、ハーヴァード大学神学部、オランダのライデン大学等において客員教授を歴任。中国中世仏教史とインド仏教知識論を中心に、仏教史を多角的に研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
同じ著者名で検索した本
梵網経の教え 今こそ活かす梵網戒
船山徹/著
東アジア仏教の生活規則梵網経 最古の形と発展の歴史
船山徹/著
仏教漢語語義解釈 漢字で深める仏教理解
船山徹/著
菩薩として生きる/シリーズ実践仏教 1
船山徹/著
仏教の聖者 史実と願望の記録/京大人文研東方学叢書 8
船山徹/著
東アジア仏教の生活規則梵網経 最古の形と発展の歴史
船山徹/著
武満徹著作集 4
武満徹/著 谷川俊太郎/編纂委員 船山隆/編纂委員
武満徹著作集 1
武満徹/著 谷川俊太郎/編纂委員 船山隆/編纂委員
もくじ情報:第1章 漢訳という世界へのいざない―インド、そして中国へ;第2章 翻訳に従事した人たち―訳経のおおまかな歴史;第3章 訳はこうして作られた―漢訳作成の具体的方法と役割分担;第4章 …(続く)
もくじ情報:第1章 漢訳という世界へのいざない―インド、そして中国へ;第2章 翻訳に従事した人たち―訳経のおおまかな歴史;第3章 訳はこうして作られた―漢訳作成の具体的方法と役割分担;第4章 外国僧の語学力と、鳩摩羅什・玄奘の翻訳論;第5章 偽作経典の出現;第6章 翻訳と偽作のあいだ―経典を“編輯”する;第7章 漢訳が中国語にもたらしたもの;第8章 根源的だからこそ訳せないもの;第9章 仏典漢訳史の意義