ようこそ!
マイページ
ご利用ガイド
組合員情報の変更
メールアドレスの変更
ログイン
サイトトップ
e
フレンズトップ
すべて
本
雑誌
CD
DVD・Blu-ray
クリア
本 こだわり検索
書名
著者名
商品説明
出版社名
出版年月
―
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
年
―
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
以前
のみ
以降
ジャンル
選択してください
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
ISBNコード
予約商品を表示しない
検索
クリア
本 >
語学
>
英語
>
生活・文化・留学
出版社名:丸善出版
出版年月:2015年12月
ISBN:978-4-621-08980-4
315P 20cm
日英ことばの文化事典
亀田尚己/著 青柳由紀江/著 J.M.クリスチャンセン/著 山田雅重/編集協力
組合員価格 税込
3,762
円
(通常価格 税込 4,180円)
割引率 10%
お取り寄せ
お届け日未定
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
内容紹介:今や国際語としての資格を有しているといっても過言ではない英語と、私たちの言葉である日本語との関係に絞り、その間に横たわる心象(記憶・感覚などに基づいて心の中に描き出される姿や像)の違い、すなわちイメージの違いをいくつも取り上げ、詳しく説明しています。日本語と英語の差を生じさせる社会的、文化的、また歴史的背景の違いと、その違いから生じてきたイメージや連想するものの同質点と異質点を明らかにし、その理由を説明しています。
4部構成で、日本語と英語のことばや表現の成り立ちと発想が理解できるとてもユニークな事典。だれでも読める具体的でわかりやすい解説。日本語表現と英語表現の比較を通して異文化理…(
続く
)
内容紹介:今や国際語としての資格を有しているといっても過言ではない英語と、私たちの言葉である日本語との関係に絞り、その間に横たわる心象(記憶・感覚などに基づいて心の中に描き出される姿や像)の違い、すなわちイメージの違いをいくつも取り上げ、詳しく説明しています。日本語と英語の差を生じさせる社会的、文化的、また歴史的背景の違いと、その違いから生じてきたイメージや連想するものの同質点と異質点を明らかにし、その理由を説明しています。
4部構成で、日本語と英語のことばや表現の成り立ちと発想が理解できるとてもユニークな事典。だれでも読める具体的でわかりやすい解説。日本語表現と英語表現の比較を通して異文化理解もできる。英語教育歴の長いネイティブならではの正確な解説とウンチク話。レファレンスとしても活用できる充実した項目数。
もくじ情報:第1部 異文化コミュニケーションと表現(ことばと文化とイメージ;文化とコミュニケーション ほか);第2部 単語の持つイメージを比べる(色;家庭 ほか);第3部 ことわざ・格言のイメージを比べる(赤子も同然(赤子の手をひねる);浅瀬に仇波 ほか);第4部 基本単語の組合せなのに直訳すると意味不明のイディオム(A Hot Potato;A house of cards ほか)
著者プロフィール
亀田 尚己(カメダ ナオキ)
同志社大学名誉教授、国際ビジネスコミュニケーション学会相談役。商学博士(同志社大学)。専門は国際ビジネスコミュニケーション
亀田 尚己(カメダ ナオキ)
同志社大学名誉教授、国際ビジネスコミュニケーション学会相談役。商学博士(同志社大学)。専門は国際ビジネスコミュニケーション
同じ著者名で検索した本
日本のこよみ英語表現事典 二十四節気七十二候暦と風物詩をたのしむ
田中幹人/著 ブルース濱名宗整/著 亀田尚己/著
起源でたどる日常英語表現事典
亀田尚己/著 中道キャサリン/著
現代国際商取引 よくわかる理論と実務
亀田尚己/編著 平野英則/著 岸田勝昭/著 長沼健/著 吉川英一郎/著
日本伝統文化の英語表現事典 人物編
亀田尚己/著 三宮優子/著 中道キャサリン/著
日本のしきたり英語表現事典
亀田尚己/著 中道キャサリン/著 神崎宣武/編集協力
日英・慣用句の文化事典
山田雅重/著 亀田尚己/編集協力 中道キャサリン/英文校閲
日本伝統文化の英語表現事典
亀田尚己/著 三宮優子/著 中道キャサリン/著 WANOBI和の美/編集協力
日英ことわざ文化事典
山田雅重/著 亀田尚己/編集協力 ライアン・スミザース/英文校閲
和食の英語表現事典
亀田尚己/著 青柳由紀江/著 J.M.クリスチャンセン/著
4部構成で、日本語と英語のことばや表現の成り立ちと発想が理解できるとてもユニークな事典。だれでも読める具体的でわかりやすい解説。日本語表現と英語表現の比較を通して異文化理…(続く)
4部構成で、日本語と英語のことばや表現の成り立ちと発想が理解できるとてもユニークな事典。だれでも読める具体的でわかりやすい解説。日本語表現と英語表現の比較を通して異文化理解もできる。英語教育歴の長いネイティブならではの正確な解説とウンチク話。レファレンスとしても活用できる充実した項目数。
もくじ情報:第1部 異文化コミュニケーションと表現(ことばと文化とイメージ;文化とコミュニケーション ほか);第2部 単語の持つイメージを比べる(色;家庭 ほか);第3部 ことわざ・格言のイメージを比べる(赤子も同然(赤子の手をひねる);浅瀬に仇波 ほか);第4部 基本単語の組合せなのに直訳すると意味不明のイディオム(A Hot Potato;A house of cards ほか)