ようこそ!
出版社名:東京大学出版会
出版年月:2024年3月
ISBN:978-4-13-034353-4
222P 22cm
イスラームからつなぐ 3/翻訳される信頼
/野田仁/編
組合員価格 税込 4,554
(通常価格 税込 5,060円)
割引率 10%
在庫あり
生協宅配にてお届け
※ゴールデンウィーク前後は商品のお届けが通常より遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
もくじ情報:総論 さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割;第1部 イスラームの知の移動と多言語への翻訳(完全人間としてのムスリム君主;『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳―19世紀中国ムスリムによる非ムスリムとの信頼関係の構築);第2部 国際商業における翻訳(ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳;交易品としてのインドの織物とその「翻訳」);第3部 帝国の翻訳者(15世紀末‐19世紀ロシアの東方言語の通訳官;東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳);第4部 多元的法体制における翻訳(多言語社会の中のオスマン憲法;ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法;インドネシアにおける法…(続く
もくじ情報:総論 さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割;第1部 イスラームの知の移動と多言語への翻訳(完全人間としてのムスリム君主;『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳―19世紀中国ムスリムによる非ムスリムとの信頼関係の構築);第2部 国際商業における翻訳(ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳;交易品としてのインドの織物とその「翻訳」);第3部 帝国の翻訳者(15世紀末‐19世紀ロシアの東方言語の通訳官;東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳);第4部 多元的法体制における翻訳(多言語社会の中のオスマン憲法;ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法;インドネシアにおける法の多元性と「翻訳」)
著者プロフィール
野田 仁(ノダ ジン)
1974年生。東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所准教授。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程。博士(文学)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
野田 仁(ノダ ジン)
1974年生。東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所准教授。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程。博士(文学)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

同じ著者名で検索した本