ようこそ!
マイページ
ご利用ガイド
組合員情報の変更
メールアドレスの変更
ログイン
サイトトップ
e
フレンズトップ
すべて
本
雑誌
CD
DVD・Blu-ray
クリア
本 こだわり検索
書名
著者名
商品説明
出版社名
出版年月
―
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
年
―
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
以前
のみ
以降
ジャンル
選択してください
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
ISBNコード
予約商品を表示しない
検索
クリア
本 >
語学
>
英語
>
英語その他
出版社名:和泉書院
出版年月:2023年6月
ISBN:978-4-7576-1072-9
532P 22cm
英語東漸とその周辺/研究叢書 559
田野村忠温/著
組合員価格 税込
10,450
円
(通常価格 税込 11,000円)
割引率 5%
お取り寄せ
お届け日未定
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
18~19世紀に始まった東アジアにおける英語受容の取り組みを解明。中国の『〓〓〓国訳語』『華英通語』、日本の『諳厄利亜語林大成』『増訂華英通語』などの初期英語辞書・学習書の内容を分析し、それらがいかにして編集されたかを明らかにするとともに、日本人の英語学習と中国の語学書の関わり、英語音声の知覚と表記、音訳と意訳、言語名の歴史、和製英語などの関連する諸問題を論じる。
もくじ情報:第1部 初期英語学習書(『華英通語』道光本と中国初期英語学習書の系譜―『華英通用雑話』から『華英通語』咸豊10年本まで;『〓〓〓国訳語』の編纂者と編纂過程―中国最初の英語辞典の分析 ほか);第2部 注音(清代の欧州諸言語…(
続く
)
18~19世紀に始まった東アジアにおける英語受容の取り組みを解明。中国の『〓〓〓国訳語』『華英通語』、日本の『諳厄利亜語林大成』『増訂華英通語』などの初期英語辞書・学習書の内容を分析し、それらがいかにして編集されたかを明らかにするとともに、日本人の英語学習と中国の語学書の関わり、英語音声の知覚と表記、音訳と意訳、言語名の歴史、和製英語などの関連する諸問題を論じる。
もくじ情報:第1部 初期英語学習書(『華英通語』道光本と中国初期英語学習書の系譜―『華英通用雑話』から『華英通語』咸豊10年本まで;『〓〓〓国訳語』の編纂者と編纂過程―中国最初の英語辞典の分析 ほか);第2部 注音(清代の欧州諸言語の辞書、学習書における注音方式―音節構造の処理;中国初期英語学習書における流音の注音);第3部 音訳と意訳(音訳と意訳―概念の体係化と歴史;音訳語における口偏の機能―口偏蔑視表示説の検討 ほか);第4部 言語名(言語名「英語」の確立;中国語を表す言語名の諸相―その多様性、歴史、用法差 ほか);第5部 和製英語(和製英語―悪習との訣別;ダッシュ、プライム ほか)
著者プロフィール
田野村 忠温(タノムラ タダハル)
京都大学大学院文学研究科博士後期課程単位取得退学(言語学専攻)。大阪大学大学院人文学研究科基盤日本語学講座教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
田野村 忠温(タノムラ タダハル)
京都大学大学院文学研究科博士後期課程単位取得退学(言語学専攻)。大阪大学大学院人文学研究科基盤日本語学講座教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
同じ著者名で検索した本
近代日中新語の諸相/研究叢書 560
田野村忠温/著
講座日本語コーパス 6/コーパスと日本語学
前川喜久雄/監修
現代日本語の文法 1/「のだ」の意味と用法/Izumi books 7
田野村忠温/著
もくじ情報:第1部 初期英語学習書(『華英通語』道光本と中国初期英語学習書の系譜―『華英通用雑話』から『華英通語』咸豊10年本まで;『〓〓〓国訳語』の編纂者と編纂過程―中国最初の英語辞典の分析 ほか);第2部 注音(清代の欧州諸言語…(続く)
もくじ情報:第1部 初期英語学習書(『華英通語』道光本と中国初期英語学習書の系譜―『華英通用雑話』から『華英通語』咸豊10年本まで;『〓〓〓国訳語』の編纂者と編纂過程―中国最初の英語辞典の分析 ほか);第2部 注音(清代の欧州諸言語の辞書、学習書における注音方式―音節構造の処理;中国初期英語学習書における流音の注音);第3部 音訳と意訳(音訳と意訳―概念の体係化と歴史;音訳語における口偏の機能―口偏蔑視表示説の検討 ほか);第4部 言語名(言語名「英語」の確立;中国語を表す言語名の諸相―その多様性、歴史、用法差 ほか);第5部 和製英語(和製英語―悪習との訣別;ダッシュ、プライム ほか)