ようこそ!
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
出版社名:アスコム
出版年月:2014年8月
ISBN:978-4-7762-0838-9
151P 21cm
日本人のちょっとヘンな英語 爆笑!英語コミックエッセイ 2/日本人のあるある英語編
デイビッド・セイン/原案 中野きゆ美/漫画
組合員価格 税込 990
(通常価格 税込 1,100円)
割引率 10%
在庫あり
生協宅配にてお届け
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
内容紹介・もくじなど
内容紹介:pleaseは「どうぞ」という丁寧な言い方 goodは「よい」という褒め言葉に必ずなる。そのように思って、よく使っていませんか? 実は、使う場面によっては、全然違う意味で伝わっていることがあるのです...。Please, sit down!の意味は「座ってください! 」ではなく...、「座りなさい! 」。Please have a seat.なら「おかけください」となります。It was good.は「それはよかったです」ではなく「まあまあじゃない」。「よかったです」と言いたければ、It was great. が正解! このように、日本人がついつい使ってしまう英語で、違う伝わり方をす…(続く
内容紹介:pleaseは「どうぞ」という丁寧な言い方 goodは「よい」という褒め言葉に必ずなる。そのように思って、よく使っていませんか? 実は、使う場面によっては、全然違う意味で伝わっていることがあるのです...。Please, sit down!の意味は「座ってください! 」ではなく...、「座りなさい! 」。Please have a seat.なら「おかけください」となります。It was good.は「それはよかったです」ではなく「まあまあじゃない」。「よかったです」と言いたければ、It was great. が正解! このように、日本人がついつい使ってしまう英語で、違う伝わり方をする表現が、たくさんあるのです。これら「日本人のあるある英語」、本書でたくさん取り上げていきますので、楽しみに(?)していてくださいね。でも英語は、まずは間違いを恐れず、どんどん使ってみるのが大事。ミスすることで、正しい表現がすぐに覚えられますから。そして正しく伝わる英語が使えるようになれば、世界中の人たちと、もっとコミュニケーションがとれて、楽しくなりますよ。本書で一緒に、英語をむしろ楽しみながら、レッスンをしていきましょう!