|
内容紹介・もくじなど
著者プロフィール
藤本 陽子(フジモト ヨウコ)
1958~2011。元早稲田大学文学研究科教授。東京外国語大学卒。トロント大学大学院(M.A.)。早稲田大学文学研究科博士課程満期退学。専修大学文学部助教授、早稲田大学文学研究科助教授を経て同教授となる。日本語と英語の両方で精力的に研究、執筆活動を行い、国際学会でも多数発表。21世紀に入ってからロンドン大学客員研究員。2011年に病で急逝するまで、10年あまりにわたり「北海道新聞」で連載を担当し、日本でカナダ文学・文化の紹介にも努めた 藤本 陽子(フジモト ヨウコ)
1958~2011。元早稲田大学文学研究科教授。東京外国語大学卒。トロント大学大学院(M.A.)。早稲田大学文学研究科博士課程満期退学。専修大学文学部助教授、早稲田大学文学研究科助教授を経て同教授となる。日本語と英語の両方で精力的に研究、執筆活動を行い、国際学会でも多数発表。21世紀に入ってからロンドン大学客員研究員。2011年に病で急逝するまで、10年あまりにわたり「北海道新聞」で連載を担当し、日本でカナダ文学・文化の紹介にも努めた |
もくじ情報:序文に代えて―マイノリティ文学からポストコロニアル文学へ;第1部 21世紀に向かうカナダ文学史(英系カナダの文学;PC“ポリティカル・コレクトネス”に関する覚書―カナダ文学の周辺から;移民=マイノリティから普遍へ ほか);第2部 マイケル・オンダーチェ(書評『ビリー・ザ・キッド全仕事』―怖くて愉快なグロテスク;オンダーチェの『ビリー・ザ・キッド作品集』―旅する伝説から時代の表…(続く)
もくじ情報:序文に代えて―マイノリティ文学からポストコロニアル文学へ;第1部 21世紀に向かうカナダ文学史(英系カナダの文学;PC“ポリティカル・コレクトネス”に関する覚書―カナダ文学の周辺から;移民=マイノリティから普遍へ ほか);第2部 マイケル・オンダーチェ(書評『ビリー・ザ・キッド全仕事』―怖くて愉快なグロテスク;オンダーチェの『ビリー・ザ・キッド作品集』―旅する伝説から時代の表舞台へ;『家族を駆け抜けて』訳者あとがき ほか);第3部 多文化主義国家の英語文学(ローレンス・ヒル『ザ・ブック・オヴ・ニグロズ』;E.ポーリーン・ジョンスン「私の櫂がかなでる歌」、マーガレット・アトウッド『ポーリーン』;ハーパー連邦首相の先住民寄宿学校問題公式謝罪 ほか);付録 英語論文The Structure of Joy Kogawa’s Obasan