ようこそ!
文庫
新書・選書
文芸
教養
人文
教育
芸術
児童
趣味
生活
地図・ガイド
就職・資格
語学
小学学参
中学学参
高校学参
辞典
コミック
ゲーム攻略本
エンターテイメント
日記手帳
社会
法律
経済
経営
ビジネス
理学
工学
コンピュータ
医学
看護学
薬学
出版社名:平凡社
出版年月:2009年1月
ISBN:978-4-582-76661-5
662P 16cm
ウェイリー版源氏物語 3/平凡社ライブラリー 661
紫式部/〔著〕 アーサー・ウェイリー/英語訳 佐復秀樹/日本語訳
組合員価格 税込 1,584
(通常価格 税込 1,760円)
割引率 10%
在庫あり
生協宅配にてお届け
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
この物語を世界中で愛読させたウェイリーの英訳=世界文学Genjiを本邦初訳。
この物語を世界中で愛読させたウェイリーの英訳=世界文学Genjiを本邦初訳。
内容紹介・もくじなど
世界文学=ウェイリー版源氏第3巻は「行幸」から「椎本」、物語の佳境で、繰り返される愛のもつれ、紫上と源氏の退場、そして次の世代の主人公たちが宇治へと向かう。
もくじ情報:藤袴;浮舟
世界文学=ウェイリー版源氏第3巻は「行幸」から「椎本」、物語の佳境で、繰り返される愛のもつれ、紫上と源氏の退場、そして次の世代の主人公たちが宇治へと向かう。
もくじ情報:藤袴;浮舟
著者プロフィール
ウェイリー,アーサー(ウェイリー,アーサー)
1889‐1966。イギリスの東洋学者。ケンブリッジ大学古典学科を卒業後、大英博物館に勤めつつ独学で日本語・中国語をマスターし、『百七十の中国の詩』を手はじめに、漢詩や日本古典文学の翻訳を手がける。原詩のリズムを写した漢詩英訳は英詩の新しい詩法を編み出すことにつながり、『源氏物語』の訳はスコット=モンクリーフのプルーストの訳とともに20世紀のイギリス散文に大きな影響を与えたといわれる
ウェイリー,アーサー(ウェイリー,アーサー)
1889‐1966。イギリスの東洋学者。ケンブリッジ大学古典学科を卒業後、大英博物館に勤めつつ独学で日本語・中国語をマスターし、『百七十の中国の詩』を手はじめに、漢詩や日本古典文学の翻訳を手がける。原詩のリズムを写した漢詩英訳は英詩の新しい詩法を編み出すことにつながり、『源氏物語』の訳はスコット=モンクリーフのプルーストの訳とともに20世紀のイギリス散文に大きな影響を与えたといわれる