ようこそ!
出版社名:研究社
出版年月:2010年9月
ISBN:978-4-327-45234-6
196P 19cm
翻訳の基本 素直な訳文の作り方 続
宮脇孝雄/著
組合員価格 税込 1,683
(通常価格 税込 1,870円)
割引率 10%
在庫あり
生協宅配にてお届け
※ご注文が集中した場合、お届けが遅れる場合がございます。
一にも二にも、「基本=原文どおり」。『翻訳の基本――原文どおりに日本語に』の続編。
一にも二にも、「基本=原文どおり」。『翻訳の基本――原文どおりに日本語に』の続編。
内容紹介・もくじなど
「原文を書かれたとおりに訳す」。この翻訳の普遍の原則を、ベテラン翻訳者がさまざまな用例をあげながら、詳しく解説。著者自身の実践的な翻訳例も多数紹介。
もくじ情報:第1章 翻訳力をつけるには(物知りの友人;訳語の選び方;原文には当たり前のことしか書いていない);第2章 単語力養成講座;第3章 重箱には4つ隅がある(国語に気をつけよう;西洋事物翻訳事情)
「原文を書かれたとおりに訳す」。この翻訳の普遍の原則を、ベテラン翻訳者がさまざまな用例をあげながら、詳しく解説。著者自身の実践的な翻訳例も多数紹介。
もくじ情報:第1章 翻訳力をつけるには(物知りの友人;訳語の選び方;原文には当たり前のことしか書いていない);第2章 単語力養成講座;第3章 重箱には4つ隅がある(国語に気をつけよう;西洋事物翻訳事情)
著者プロフィール
宮脇 孝雄(ミヤワキ タカオ)
1954年高知県生まれ。翻訳家、随筆家、文芸評論家。ユニカレッジ講師、専修大学非常勤講師。早稲田大学政治経済学部在学中より翻訳活動を始める。料理に関する随筆も多い(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
宮脇 孝雄(ミヤワキ タカオ)
1954年高知県生まれ。翻訳家、随筆家、文芸評論家。ユニカレッジ講師、専修大学非常勤講師。早稲田大学政治経済学部在学中より翻訳活動を始める。料理に関する随筆も多い(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

同じ著者名で検索した本